Category: финансы

Category was added automatically. Read all entries about "финансы".

sq

слово: Lametta

На площадке для выбрасывания ёлок (неправильное выбрасывание грозит штрафом в 50 евро) - плакат с рифмованным призывом: "Kein Lametta! // Wäre netter".



Слова Lametta я не знал, но в целом мысль звучит как "будет мило с вашей стороны, если не будет [этой самой "ламетты"]". Наверняка я видел этот плакат и год, и два года назад, и думал, что слово Lametta означает именно беспорядок и ущерб экономике, причинённый выбрасыванием ёлок в непредусмотренных для этого местах.
И только в этом году я успел добежать до словаря до того, как слово вылетело из головы, и узнал: Lametta это просто ёлочный "дождь".



Т.е. плакат призывает снять с ёлки все украшения, потому что это лучше в плане их переработки (попросту говоря - сжигания).

Слово Lametta есть и в английском языке, но я не уверен в полном совпадении смыслов (похоже, что в английском его употребление может быть более узким), и не знаю, "очевидно" ли оно для тех, кто знает английский неплохо, но не в совершенстве.

Для меня основная проблема в немецком языке - словарный запас.
Новые слова очень неохотно оседают в голове.
С другой стороны - думаю я - наверняка они оседают там потихоньку и незаметно, просто обычно трудно вспомнить конкретный пример слова, которое я определёно выучил "недавно".
Ну так вот - если кто-нибудь меня спросит завтра, какое слово я запомнил в последнее время, я смогу уверено сказать: Lametta!
sq

im Hause

Мне нужно было кое-что сделать в банке, и я написал мейл сотруднику, занимающемуся моим счётом, и спросил, когда я могу к нему зайти.
Он написал: "Bin heute und morgen bis 15.00 Uhr im Hause".
Т.е., дословно: Сегодня и завтра я в доме до 15:00.
Если бы он не написал "до 15:00", я бы точно решил, что он мне сообщает, что он в эти дни остаётся дома и не выходит на работу.
Вообще-то "дома" по-немецки будет "zu Hause", но вполне могло оказаться, что в Австрии по-другому.
Только из-за того, что он упомянул время, я заподозрил, что на самом деле всё наоборот. Потому что сообщать мне, что он будет дома до 15:00, как-то бессмысленно.
И действительно, оказалось, что "im Hause" значит "на службе".
Никогда раньше такого выражения не видел. Причём похоже, что оно не только-австрийское.
Такой вот "ложный друг" - причём особо коварный.
ljuser

***

Напишу, наконец, о следующем прискорбном факте: Австрия, по сравнению с Германией, - очень дорогая страна.

Больше всего это заметно в "дрогериях". Цены на шампунь, витамины, мыло, порошки для приготовления витаминного напитка итп., как правило, процентов на 20%-30% выше, чем в Германии, но иногда и почти в два раза.
С едой оно как-то по-другому. Я бы сказал так: в Германии, если я хочу какой-то вид еды купить подешевле, я буду знать, в какой магазин мне лучше пойти именно за этим видом еды. В Австрии мне для этого скорее надо следить за рекламными проспектами (которые в огромных количествах суют в почтовый ящик) - чтобы знать, в какой сети это сейчас продаётся дешевле. Как было сказано выше, разные коммерческие модели.

Но всё ещё хуже, когда имеешь какие-то отношения с крупными фирмами или государственными учреждениями. Там, кроме высоких цен, всё время всплывают какие-то "накрутки". Когда кажется, что и они уже кончились, вдруг напоследок появляется ещё "Vergebührung". В Германии чаще встречается родственное слово "Gebühr", оно означает "плата, взнос, побор", и, когда это платишь, то, как правило, знаешь, за что именно. "Vergebührung" звучит намного торжественнее (чтобы было приятнее платить?), это скорее "обложение пошлиной", и это выглядит как оплата самого факта заключения сделки.

Когда мы стали искать квартиру на съём, то выяснилось, что залог, который выплачивается хозяину квартиры в качестве гарантии, тут обычно составляет 3 квартплаты "брутто" (в Германии - максимум три квартплаты "нетто", т.е. без коммунальных и эксплуатационных услуг, нередко и меньше). Как я уже говорил, большинство объявлений - от фирм по аренде недвижимости. Во многих из них чётко написано, сколько денег нужно заплатить при подписании договора. И как-то во многих случаях там сама плата за квартиру, плюс залог, плюс оплата услуг посредника (тоже квартплата, умноженная на какой-то коэффициент), плюс ещё что-то, плюс ещё что-то, "и это ещё не включая НДС", "и это ещё не включая Vergebührung" - при месячной плате в 700-800 евро всё это нередко доходит до 5000 евро. Ну это ж ни фига себе, прямо вынь и положи на стол такую кучу денег! Поэтому мы довольно быстро стали рассматривать только частные объявления, и в конце концов сняли квартиру непосредственно у её хозяина. Но "Vergebührung" - 300 евро в пользу государства - всё равно пришлось заплатить. В Германии я снимал квартиру пять раз, и никогда ничего подобного не было.

Но основные неожиданности поджидали нас при получении вида на жительство. При подаче просьбы пришлось заплатить по 100 евро за взрослых и по 50 евро за несовершеннолетних. Это раза в полтора больше, чем было в Германии, но я об этом знал заранее. После того, как мы сдали бланки, заплатили эти деньги, и у нас сняли отпечатки пальцев, нам сказали: вид на жительство выдаётся в виде карточки, приходите за ней через две недели, и не забудьте взять с собой деньги! Оказывается, за рассмотрение иностранных документов (даже переведённых на немецкий язык и "легализованных") берётся побор нечёткого размера ("Je nach Art des Dokuments beträgt die Gebühr 3,90 Euro, 7,20 Euro oder 14,30 Euro"). В общем, при получении этого документа с нас содрали ещё около 150 евро.
xantin, если Вам тут нужен вид на жительство, имейте это в виду! :)
ljuser

Sparbuch

Немецкие банки усиленно подталкивают своих клиентов к тому, чтобы они по возможности производили банковские операции через интернет. В первую очередь это касается денежных переводов. Если, чтобы перевести деньги кому-то, я воспользуюсь специальным бланком (по-видимому, раньше это был основной способ переводить деньги) и передам его в банк для обработки - с меня возьмут 1.90 евро. Если я приду в отделение и сделаю перевод с помощью банковского автомата - это мне будет стоить 60 центов. Если я сделаю перевод онлайн - это будет бесплатно.

Основной способ безналичной оплаты - Electronic cash, так называемая дебитная карта. Основное её отличие от кредитной карты состоит в том, что произведённый с её помощью платёж является не отсроченным, а мгновенным, и происходит без посредничества кредитной компании - прямо с твоего банковского счёта на счёт (например) магазина. Их принимают почти везде, и почти все ими пользуются.
Вообще же, насколько я понимаю, это такая тенденция в Европе - чтобы как можно больше расчётов, в том числе на уровне частных лиц, производились безналично. Недавно в газете hа-Арец было несколько статей о том, что правительство Израиля создало комиссию, которая должна проверить, возможно ли в Израиле сильно сократить использование наличных денег. Вроде бы считается, что переход на почти исключительно безналичные расчёты ударит по разного рода преступникам - например, по криминальным группировкам и по тем, кто уклоняется от уплаты налогов. В качестве выдающегося примера приводят Швецию, в которой - так написано в одной из этих статей - только 3% расчётов происходят с помощью наличных (по сравнению с 9% в среднем по Европе); в частности - в автобусах заплатить наличными невозможно; и даже церкви всё чаще принимают пожертвования разными электронными способами.

Упомяну ещё, что почти каждый раз, когда мне всё-таки приходится общаться с банковскими сотрудниками (например, карточка стала плохо считываться, и я прошу её заменить), они прежде всего просят меня показать паспорт. Это логично и естественно; так что я беру его с собой, когда иду в банк.


Так вот.


На днях я решил узнать в банке, как открыть сберегательную программу. Самого простого типа, когда часть денег как бы лежит "в стороне", пусть даже и условно. Как и ожидалось, всё это очень просто и тоже управляется онлайн. Хочу одноразово перевести на программу определённую сумму с обычного счёта - онлайн. Хочу сделать так, чтобы каждый месяц определённая часть зарплаты попадала на программу - онлайн. Хочу изменить или отменить это - тоже онлайн. Единственное, что невозможно сделать онлайн - это снять деньги с программы: для этого нужно-таки идти в банк. И тут всё-таки присутствует некий бумажный документ.
Когда открываешь сберегательную программу, тебе выдают специальную брошюрку. Она вполне аналогична так называемым сберкнижкам - собственно, она так и называется: Sparbuch. Пока ты всё делаешь онлайн, она лежит дома и никакой роли не играет; впрочем, её можно принести в банк, и там в неё впечатают все произведённые операции. Но, когда ты решаешь снять деньги, то надо прийти в банк с ней.
[Внимание, панчлайн.]Collapse )
ljuser

* * *

На прошлой неделе я пошёл к банковскому автомату снять 30 евро. По дороге назад вдруг возникло ощущение, что деньги-то я и не взял: о чём-то задумался, забрал карточку и сразу ушёл. Интересно, на самом деле, как оно работает: я снимаю деньги в этом автомате раз в несколько дней, и не помню, чтобы когда-нибудь раньше через несколько минут стал проверять, не забыл ли я их взять. А тут вот возникло какое-то ощущение незавершённости процесса. Стал искать в кошельке, в карманах - нигде денег нет. Вернулся к автомату (буквально минуты через три после того, как от него отошёл) - там их тоже не было. Придя домой, проверил состояние счёта - да, сошло 30 евро. Ну, значит, одно из двух: или кто-то забрал, или просто автомат через какое-то время втянул их назад.

Пошёл в банк. Несколько блефуя, сказал служащему: Там, откуда я приехал, если человек не забирает деньги, то автомат втягивает их назад, и я могу подать запрос на проверку. Если в автомате оказываются лишние деньги - мне их вернут.
Почему "несколько блефуя"? Потому что с точно такой ситуацией я в Израиле не сталкивался.
Однажды нечто похожее произошло с одним моим знакомым. Он тоже задумался, но не ушёл от автомата, а просто стоял перед ним и не брал деньги, пока автомат их не втянул. Тогда он заметил, что произошло, и пошёл в банк. По его словам, ему там не поверили, сказали, что такого не может быть, что автомат в таких ситуациях деньги не втягивает; и ему стоило большого труда убедить работников банка провести эксперимент, в котором выяснилось, что он прав.
Со мной было другое. Я снимал деньги, и 100-шекельная купюра мелькнула внутри автомата, но было видно, что она как-то согнута, и это помешало ей вылезти наружу, так что она и осталась в автомате. В банке мне сказали написать письмо с описанием этого случая, и через какое-то время 100 шекелей вернулись на счёт. Никто мне внятно не говорил, что проверяют, не осталось ли в автомате лишних денег - но это представляется самым логичным.

"В Германии всё точно так же," - сказал служащий. Он оформил запрос на проверку, и сказал, что я в любом случае получу по почте ответ.
После этого он сказал нечто, что было для меня несколько неожиданно: если по результатам проверки в автомате деньги не найдутся, то это значит, что их кто-то взял, и тогдаCollapse )