?

Log in

No account? Create an account
Der ferne Utnapischtim's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Der ferne Utnapischtim's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Thursday, August 16th, 2018
11:42 am
Анна-Ванна
Сегодня мне приснилось, что в оригинале стихотворения "Анна-Ванна бригадир" ("наш отряд хочет видеть поросят") поросята дети говорят на идише, а Анна-Ванна отвечает им на иврите.



(Полностью книжка на идише – тут.)
Saturday, August 11th, 2018
9:44 pm
ещё несколько чешских слов
[запоздалая запись про поездку в Прагу в конце мая, часть 2]

В Праге я много раз видел вывески со словом kadeřnictví и как-то, не задумываясь и не вглядываясь, предполагал, что это мастерские-магазины по изготовлению фигурок из глины. Изестно же – Чехия славится своими народными промыслами, глиняные фигурки продают много где.
И только при последней поезке, когда я увидел такую вывеску совсем уж далеко от центра, на довольно глухой улице, я подумал: а не ошибаюсь ли я? И тут мне пришла в голову ещё одна мысль: не потому ли я решил, что kadeřnictví связано с глиной, что на иврите есть слово "кадарут", которое означает какую-то разновидность работы с глиной – гончарное мастерство, наверное?
И так оно и оказалось. Kadeřnictví (а по-словацки kaderníctvo) это парикмахерское дело. То есть такое слово пишут на парикмахерских.

В подобных случаях думается: неужели в русском нет родственного слова?
После некоторых размышлений такое слово нашлось: это слово [какое?]"кудри". А в польском языке есть слово "kędzior", тоже означающее кудрю кудерь локон.


Чешская национальная галерея – точнее, её часть, посвящённая 20-му веку, – находится в здании, которое называется "Veletržní palác". Ну, "палац"-то это дворец, но какой? Как-то я никак не мог собраться и посмотреть, что значит "veletržní", ну и помнил это слово нечётко – что-то на "ве-"... вертолётный, вертоградный...

Но как-то раз я шёл по Праге ночью и увидел рекламу мероприятия: Erotický veletrh. Учитывая, что "vele-" значит "много-", всё сразу стало на свои места: trh это [что же это такое?]рынок (родственно слову "торг"); соответственно, veletrh – ярмарка. Т.е. "veletržní palác" это "ярмарочный дворец". Тут же, конечно, и вспомнилось, что по-английски он называется Trade Fair Palace. Но это историческое название – ярмарки в нём проходили в 20-х – 30-х годах, а сейчас только музей.
Кстати, само русское слово "ярмарка" происходит от немецкого "Jahrmarkt" – годичный (в смысле, ежегодный) рынок.


Вот, кстати, одна картина из этого музея:
Alén Diviš (1900 – 1956). Ноев ковчег (1945).




Ещё я в этот раз почти запомнил, как по-чешски говорят "до свидания". Почти – потому что всё-таки не помню [пишу сейчас по памяти]: "на сгледни" (с ударением на 'e') или "на сгледани" (с ударением на 'a'). Написав это, проверяю в интернете: Na shledanou! Ладно, к следующему разу надо это запомнить, а заодно выяснить, как будет "извините", если не "пардон"...
Friday, August 10th, 2018
1:25 pm
индейка
В прежние времена я бы написал "как интересно" или "угадайте" или "всем срочно читать!!!" или хотя бы написал аннотированный пересказ, но по нынешним временам дам только ссылку:
Статья из википедии о том, как индейка (птица такое) называется на разных языках:

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_for_turkeys
Thursday, August 9th, 2018
2:17 pm
Пассау: Инн и Дунай; художник Theuerjahr
Когда я оказываюсь в месте слияния двух рек, то я [*] не знаю, за что мне это, и мне страшно от мысли о том, какова будет расплата.

[*] слова, написанные курсивом, – искажённая цитата, но чем дальше, тем сложнее объяснить, откуда.

Несколько дней назад я был в месте слияния трёх рек, две из которых крупные.
А именно - в немецком городе Пассау, около границы с Австрией.
Там река Инн впадает в Дунай.
Инн начинается в швейцарских горах, потом течёт в Австрии и в Германии (кое-где образует их границу).
На Инне, среди прочего, находится город Инсбрук (т.е. "мост на Инне"), а также Браунау-ам-Инн, в котором (а не в Линце) родился сами-знаете-кто.
Там, где Инн впадает в Дунай, видно, что эти реки - разного цвета: Дунай более насыщенно синий, Инн зелёноватый.
Более того, практически ровно напротив Инна в Дунай впадает ещё одна река - Ильц. Она начинается в болотистой местности, поэтому её вода очень тёмная.
При впадении Инн шире Дуная, более того – годичное количество воды у него больше. Поэтому там на информационном щите объясняют, почему всё-таки следует считать, что Инн впадает в Дунай, а не наоборот. Объяснения таковы: у Дуная к этому месту больше длина и больше площадь бассейна; Инн "побеждает" Дунай по количеству воды за счёт таянья снега в горах (поэтому количество воды в Инне больше только весной-летом); общее направление Дуная после слияния соответствует его направлению до слияния (а Инн "появляется из-за угла", почти перпендикулярно, если не считать нескольких последних километров). Может быть, в какой-то мере тут играет роль и политика (Дунай начинается на территории Германии – "наша река").
Вот фотография из интернета: разница цветов Дуная и Инна заметна, ну и третий цвет тоже вроде бы виден.




В Пассау я пошёл в местный "Museum of Modern Art", надеясь, что это будет "Modern Art" в смысле – 1-я половина 20-го века, "новая вещественность" итп. Однако постоянная экспозиция оказалась скорее "современным искусством". В какой-то момент я сфотографировал несколько картин, но тут возник охранник и сказал, что у них фотографировать нельзя, и внимательно проследил, чтобы я удалил все фотографии, которые уже успел сделать. Причём, когда я удалял фотографии табличек с подписями, он несколько раз сказал, что их удалять необязательно, и, по-моему, message тут состоял в том, что, удаляя то, что не обязательно удалять, я трачу его время.

Зато очень порадовала временная выставка, посвящённая немецкому художнику и скульптору по имени Heinz Theuerjahr (1913-1991). Он изображал в основном животных, причём очень выразительно. Существенная часть его работ – африканские животные: слоны там, обезьяны. К сожалению, фотографировать нельзя было и там – в особенности обидно, что эта его кошка



нашлась в интернете только такого размера. Но, конечно, хорошо, что вообще нашлась. И хорошо, что нашлись эти фламинго.



А скульптура змеи не нашлась.
Ещё несколько:



(Кстати, понятно ли, что тут изображено?Collapse )
Thursday, August 2nd, 2018
11:31 pm
Прага: кот, чай, номера домов
[запоздалая запись про поездку в Прагу в конце мая, часть 1]

В Праге мы жили в airbnb-квартире из категории "проживание в одной квартире с хозяевами". При выборе квартиры существенным фактором было наличие чёрного кота по имени Альберт. Пароль к интернету в этой квартире был такой: agresivnialbert. Кот, кстати, совершенно не был агрессивным – вполне качественный был кот... Вот, почти как в анекдоте "почему хорошо знать иностранные языки"! Иностранец без привычки к славянским языкам проигрывает вдвойне: во-первых, шутка проходит мимо него, во-вторых, ему, наверное, приходится много раз смотреть на эту бумажку, читая в этом длинном слове букву за буквой...

А в чайном кафе на улице Valerija Pavloviča Čkalova на вопрос о пароле к интернету официантка открыла меню на какой-то странице и ткнула в название одного из чаёв: вот! - только без пробела. Пароль был такой: vanilkamasala. Тут уже любители чая выигрывают: мне даже пароль darjeelinggiddapaharsftgfop был бы по зубам, а кому-то, опять-таки, по буквам пришлось бы.


Ещё я наконец разобрался, почему в пражских адресах у каждого дома - два номера. Вот, например, адрес главного чайного кафе: Václavské nám. 778/14, и это не "дом 778 - квартира 14", а именно "дом 778 - дом 14". На самом доме две таблички: синяя с числом 14 и красная с числом 778, причём у соседних домов синие номера соседние, а красные обычно никак между собой не связаны.
Я, наверное, уже лет 6 "бился над этой загадкой", пока не сообразил, что в интернете наверняка написано. Конечно, так и было: на tripadvisor'e, что ли, кто-то спрашивал, почему в Праге... Ответ таков: синий - это номер дома на улице, а красный - так называемый conscription (или: evidentional) number, т.е. порядковый регистрационный номер дома в городе или в районе. Постфактум я, конечно, думаю - как же это я не догадался, такой же логичный ответ, и никаких других ответов представить невозможно, но вот, не догадался.

Wednesday, August 1st, 2018
4:54 pm
Mühlviertler Hasenjagd
Я сейчас в Мюльфиртеле - а что это и где это?

Если вы внимательно (как и положено) читаете мои записи, то уже знаете большинство "федеральных земель" Австрии, и в каких из них находятся крупные города. На севере, по течению Дуная с запада на восток - сначала Верхняя Австрия (столица Линц), а потом Нижняя Австрия (Вена в её середине, но административно Вена это отдельная земля). Западнее - сначала земля Зальцбург, а потом Тироль (столица Инсбрук; а "Южный Тироль" вообще в Италии, отдельная история). На юге - восточнее Штирия (столица Грац), западнее Каринтия (столица Клагенфурт). Вот и почти всё.

Далее, в Нижней Австрии и Верхней Австрии существует деление на четыре части - по немецки они называются Viertel, что значит буквально "четверть", применительно к городской застойке - "квартал", и более широко - "район" (соответственно, уклюже перевести на русский не получится). Это деление на "фиртели" восходит ещё к административному делению времён империи, и сейчас, насколько я понимаю, имеет в основном рекламно-туристическое значение ("отдохните у нас, в прекрасном ..."). "Фиртели" Нижней Австрии названы в соответствии с тем, чем данная территория "славится" в плане природы или экономики: Waldviertel, Mostviertel, Industrieviertel, Weinviertel (Wald это лес, Wein это вино, а Most, в данном случае, грушевый или яблочный сидр). В Верхней Австрии все четыре названия - географические: Hausruckviertel, Innviertel, Mühlviertel, Traunviertel (Inn, Mühl и Traun это названия рек, а Hausruck - название горной гряды).

Туризм в Мюльфиртеле развит меньше, чем во мнодих других местах Австрии, но, конечно, и тут то и дело где-нибудь написано, что этот район славится такими-то реками, такими-то лесами, такой-то вышивкой, такой-то выпечкой, таким-то пивом, таким-то видом приготовления свиньи.

Но больше всего "прославился" этот район событием, известным как "мюльфиртельская охота на зайцев" (Mühlviertler Hasenjagd). Слышали о такой?

Это событие времён конца войны... что ж, в википедии прямо написано: "военное преступление, совершенное нацистами в феврале 1945 года" - когда около 400 пленных (в основном советских офицеров) устроили побег из концлагеря Маутхаузен. Примерно треть из них были застрелены практически сразу, многие - в течение дня, но несколько десятков разбежались по окрестностям, где войска, полиция, и местное население устроили активный их поиск. Живописное название "охота на зайцев" возникло по ходу дела. Пойманных беглецов, как пишут, убивали подручными средствами с особой жестокостью. Известно только 11 уцелевших: нескольким повезло наткнуться на таких местных жителей, которые их не закололи вилами, а укрыли у себя до конца войны; остальным удалось скрываться в лесах, куда им тоже кто-то из местных приносил еду.

В середине 90-х годов по мотивам этих событий сняли художественный фильм, а заодно - документальный фильм, в котором, среди прочего, брали интервью у таксказать участников с разных сторон - и выживших, и укрывавших, и "охотившихся", и просто у местных жителей, которые высказывались на тему "что они обо всём этом сейчас думают".
Я попытался найти какую-нибудь информацию о том, что же они там говорили, но не нашёл.
Нашёл вот что: несколько лет назад в одном городке около Линца устроили пасхальную дискотеку под названием "Innviertler Hasenjagd". Само слово Hasenjagd ещё никаких плохих ассоциаций не вызывает, а во время Пасхи оно вообще очень часто встречается в названиях разных развлечений для детей. Но "Innviertler Hasenjagd" звучит совсем как "Mühlviertler Hasenjagd" - только "фиртель" другой, соседний. В общем, кто-то обратил внимание, многие возмутились, слово "Innviertler" убрали. Впрочем, некоторые говорили, что плакат, рекламирующий эту дискотеку - сексистский, поэтому изменением названия решена только одна проблема из двух...

Collapse )
Sunday, July 22nd, 2018
8:40 pm
два художника: Anton Jasusch; Herbert Bayer
Выставка, на которой была картина Седлачека из предыдущей записи, называется "Klimt ist nicht das Ende" (буквально – "Климт это [ещё] не конец"), а по-английски – "Beyond Klimt". Имеется в виду – несколько самых известных австрийских художников, в том числе Климт и Шиле, умерли в 1918 году; тогда же распалась Австро-Венгерская империя. Всё это привело к заметным изменениям в искусстве. Этому и посвящена выставка: изобразительному искусству следующих 20 лет, "междувоенного времени", в Австрии и соседних странах: Венгрии, Словакии и Чехии.

Если бы мне предложили украсть с этой выставки две картины, я бы выбрал эти:

1.
Anton Jasusch (Словакия, 1882–1965)
Симфония (1922)



Пишут, что это довольно важный для Словакии художник, но в интернете не так много его картин, чтобы составить впечатление. Он учился в Будапеште, Мюнхене и Париже, но в 1908 вернулся в свой город (Кошице), где и прожил всю жизнь, с перерывом на 4 года в русском плену во время 1-й мировой войны.

Collapse )


2.
Herbert Bayer (Австрия, позже США, 1900–1985)
Синий цвет 1926/2 (1926)





Его биография намного более пёстрая. В начале 20-х годов он поступил в известную художественную школу "Баухаус", учился там, среди прочего, у Кандинского, Клее и Мохой-Надя (кстати, кто уже подзабыл, может почитать мою запись о том, как правильно произносится фамилия Moholy-Nagy). Специализировался в графическом дизайне, разрабатывал шрифты. В начале 30-х годов переехал в Берлин. После прихода нацистов к власти много раз выполнял официальные заказы, в том числе оформлял каталоги пропагандистских выставок (1934, "Немецкий народ — немецкая работа"; 1935, "Чудо жизни"; 1936, к олимпийским играм, "Германия"). Но в 1937 году его приписали к "дегенеративному искусству", и тогда он переехал в США, где сделал очень удачную карьеру в графическом дизайне, рекламе, архитектуре и фотографии.

Collapse )
Saturday, July 21st, 2018
2:44 am
Franz Sedlacek
Сегодня в музее я увидел одну картину художника Франца Седлачека (Franz Sedlacek , 1891–1945), и не смог отойти от неё, пока не сфотографировал во всех подробностях.

Картина называется "Садовник" (Der Gärtner, 1928):



В интернете есть её чёрно-беля фотография, тоже довольно выразительная, так что добавлю и её:



А вот фрагменты:



Collapse )

Седлачек был по образованию химиком. Основной местом его работы был венский технический музей. При этом в междувоенное время он стал одним из самых известных художников в Австрии: много рисовал, выставлялся, участвовал в работе художестванных групп. После присоединения Австрии к Германии вступил в нацистскую партию, а в 1939 году был призван на войну. Воевал под Сталинградом, потом в Норвегии, потом в Польше. Незадолго до конца войны пропал без вести.

По-моему, замечательный художник. Тот самый случай, когда хочется сказать "обидно, что фашист".











Collapse )
Wednesday, July 18th, 2018
7:07 pm
две истории
А вот ещё история.

Где-то месяц назад одна молодая дама (Sigi Maurer), бывшая депутат парламента от зелёных, шла мимо заведения, торгующего крафт-пивом (так оно по-русски, верно?), и хозяин этого заведения стал говорить ей какие-то похабности. Я так понимаю, есть такая категория мелких частных предпринимателей, для которых зелёные - как красная тряпка для быка: как увидят - сразу хотят плеваться и ругаться... Но этому товарищу показалось мало, и он написал ей в Фейсбуке такое сообщение: "Hallo Du bist heute bei mir beim Geschäft vorbei gegangen und hast auf meinen Schwanz geguckt als wolltest du Ihn essen. Bitte wenn Du nächstes Mal vorbei kommst darfst Ihn ohne Worte in deinen Mund nehmen und ihm bis zum letzten Tropfen aussaugen, zahle auch 3 Euro mehr, wenn Du nix verschwendest !!! [...]", что значит примерно "привет, ты сегодня проходила мимо моего заведения, и так смотрела на мой член, будто хотела его проглотить, ну так в следующий раз не стесняйся [итд., вбейте это в гугл-транслейт, если интересно, за что он готов приплатить 3 евро]".
Маурер, получив эти сообщения, просто обнародовала их, включая имя хозяина заведения (т.е. не стала его скрывать). Тут же все газеты перепечатали, понятно.
Через несколько часов хозяин заявил (тоже в Фейсбуке), что он этих сообщений не писал. Он сказал, что в его заведении любой посетитель имел доступ к компьютеру, и мог написать что угодно кому угодно.
Тут многие обратили внимание на то, что в неприличных сообщениях несколько раз присутствовал тройной восклицательный знак, отделённый пробелом от предыдущего слова. Точно такой же знак с пробелом много раз встречается на интернет-странице этого заведения. Более того: он был и в опровержении (которое после этого наблюдения быстро было отредактировано).


[Кстати, старожилы могут припомнить, что и в русско-израильском ЖЖ была история с нетипичным знаком препинания. Тсс!..]

Какие же последствия имеет эта история с точки зрения закона?

Хозяин заведения подал на Маурер в суд за клевету, оскорбление и нанесение ущерба репутации. Сумма иска - 60 000 евро.
У неё же нет никаких оснований подавать на него в суд. Во-первых, невозможно доказать, что это он сам писал (!!! с пробелом, естественно, ничего не доказывает). Но даже если бы и доказали, что он - посылание таких сообщений не попадает ни под какую статью.


А вот ещё история.

Одна 25-летняя темнокожая девушка (один из родителей местный, другой из Конго, родилась в Баварии, выросла в Австрии, полностью идентифицирует себя как представителя здешней культуры) оделась в традиционную австрийскую одежду и поехала на народные гуляния. Только вышла из поезда, как услышала, что её обсуждают подростки: "гыгыгы, ну всё, теперь я видел всё, негр в дирндле, вычёркиваю из списка". Ну и потом на гуляниях, по её словам, люди всё время на неё пялились, перешёптывались, хихикали; и даже тётушка, которая берёт деньги за посещение туалета, приветливо улыбалась всем её подружкам, но скорчила неприветливое "ледяное" лицо, увидев её. Короче, праздник был отчасти испорчен.
(Вообще-то удивительно, что такое с ней впервые произошло в 25 лет.)
Но так или иначе, она написала всю эту историю в Фейсбуке.

Что было дальше?

Фейсбук заблокировал её страницу на несколько дней, из-за того, что в её записи было слово "негр" (в качестве цитаты из подростков, в форме "ein N*ger im Dirndl").
(Вот страница, которую она после этого создала: https://imoankinshasa.jimdofree.com/english/ )


Что-то обе эти истории вызывают у меня детские воспоминания о том, что когда гопнически ориентированные одноклассники начинали меня травить, но в процессе их ("нас") заставал учитель, то как-то так получалось, что главный виноватый это я.
1:16 pm
регистрация на покупку кошерного мяса
В новостях пишут "В Австрии предложили продавать кошерное мясо только зарегистрировавшимся евреям" - звучит так себе, но из этой заметки неочевидна логика этой идеи.

Тут в основе, конечно, не антисемитизм, а, как обычно, чрезмерная бюрократия и стремление к тому, чтобы любая ситуация была отрегулирована законом. В данном случае, в духе времени, в сочетании с уважением к правам (религиозных) меньшинств и защитой животных.

Короче, схема такая:

Еврейский ритуальный забой животных (шхита) противоречит законам, которые в том или ином виде существуют в Германии, Австрии и Швейцарии уже очень давно.
Основная причина - в этих странах предписывается оглушить животное перед тем, как резать, а по шхите - наоборот, оглушать нельзя.
Кстати, еврейский забой животных называется по-немецки "Schächtung", разумеется, от "шхиты". Чаще всего это слово доводится видеть не в связи с евреями, а как раз с мусульманами (там много тонкостей, но в любом случае употребляют то же слово).
У того, как выполнялись законы, запрещающие забой без оглушения, кого больше притесняли, кому давали разрешение в порядке исключения - тоже длинная и запутанная история.

Но так или иначе:

Общее место - что забой без оглушения противоречит современным принципам защиты животных.

Но: лишить евреев возможности есть кошерное мясо - противоречит свободе вероисповедания.

Поэтому: логично разрешить производство и продажу кошерного мяса ровно в том объёме, который нужен евреям.

Но как узнать, кто еврей, а кто нет? А вдруг кто-нибудь станет покупать кошерное мясо "просто так", тем самым способствуя страданиям животных, без того, чтобы у него действительно была религиозная необходимость?
Самый простой формальный способ - считать евреями тех, кто при регистрации места жительства указывает иудаизм в качестве своего вероисповедания. Вот и всё. И в любом случае, ни о каких "списках евреев" речи не идёт. Хотя, конечно, представить, что за покупкой мяса люди будут ходить со справкой о регистрации, тоже трудно.

Так или иначе: ясно, что эта идея "плохо попахивает", трудновыполнима и вообще нелепа. И всё это во всех частях не ново, но просто какой-то политик от угадайте-какой-партии опять ляпнул на эту тему, ну а все остальные поспешили его заклевать, а газетам только радость: скандалов с антисемитским оттенком давно не было.
Tuesday, July 17th, 2018
6:47 pm
што это?
Сегодня я вышел из дома и встретил во дворе дворника.
У него в руке был некий предмет

и я вдруг понял, что изображение этого предмета я видел очень очень очень много раз (в детстве – наверняка по многу раз практически каждый день),
а вот сам предмет, кажется, вообще ни разу не видел.
Потом подумал: наверное, видел в музее. Но кроме музея, вполне может быть, что действительно ни разу.

Угадайте, что за предмет.

Ответ:
[Spoiler (click to open)]Серп.

P.S.:
[Spoiler (click to open)]Как же я мог забыть: я ведь и теперь его почти каждый день вижу:

11:02 am
вредители чайных плантаций
Видели? – National Geographic показывает видео о том, как хозяин чайной плантации в Индии пытается прогнать особо крупного вредителя:
Collapse )
Sunday, July 15th, 2018
2:33 am
котики Габриэлы Мюнтер
Бывает, вижу какую-нибудь картину в книге (например, в магазине при музее), хочу сфотографировать, но думаю - да ладно, найду в интернете.
Но когда я увидел эту картину, то решил – интернет интернетом, а на всякий случай надо сфотографировать.



Сфотографировал – и правильно сделал. Найти её в интернете мне не удалось.

Это, между прочим, Габриэль Мюнтер (Gabriele Münter, 1877–1962).
Оказывается, когда она не была под влиянием Кандинского, то совсем неплохо рисовала рисовала совсем не так, как когда была.
Вот, например, ещё две её картины:






Что же касается кошек, то это не единственная кошка в её творчестве.
Ещё есть, например, такая картина:

muenter


А вот две фотографии: Габриэль Мюнтер с кошкой и Кандинский с кошкой. Кошка, кажется, одна и та же.

 
Friday, July 13th, 2018
1:45 pm
trivia
А вот ещё trivia:

(к этому вопросу можно подойти с разных сторон, но мы популистски начнём с одиозного имени)

Один известный бренд назван по имени основателя фирмы, личное имя которого было Адольф, и оно вполне присутствует в названии... если хорошо вглядеться.

О какой фирме речь?

Более того:
[Spoiler (click to open)]поначалу фирма принадлежала Адольфу и его брату Рудольфу, но они вроде бы всегда не особенно дружили, а после войны (WWII) и совсем разругались: оба брата были членами NSDAP, но после войны репрессиям подвергся только Рудольф, и он считал, что это Адольф настучал, что он (Рудольф) был убеждённым нацистом. Разругавшись, они разделили фирму, и обе части являются сейчас одними из самых известных брендов в своей (одной и той же) области, при этом их главные офисы по-прежнему находятся в одном и том же (небольшом) городе.

Так что уточняем вопрос: О каких двух фирмах речь?

(Я вообще не знал, в какой стране эти фирмы находятся, но узнать, что их основали братья, было совсем неожиданно... примерно как если бы вдруг оказалось, что марки "Москвич" и "Жигули" основаны поссорившимися братьями.)


Ответ:
[Spoiler (click to open)]Adidas, Puma.

Первое название - от имени Adolf (Adi) Dassler.
Его брат, Rudolf (Rudi) Dassler, сначала назвал свою фирму Ruda (гыгыгы, а "Рудидас" было бы смешнее), но потом переименовал в Puma.
Thursday, July 12th, 2018
2:17 pm
загадка
Вот вам мини-ЧГК:
Любой человек, подключёный к интернету, может убедиться за несколько секунд, что это есть в Европе практически повсеместно - кроме Германии, Австрии и нескольких стран бывшей Югославии. Когда я узнал, что этого нет в Австрии, я был очень удивлён: мне и в голову не приходило, что в "развитой европейской стране" такое возможно.
Но сегодня в газетах написали, что теперь это будет и в Австрии. В Вене и нескольких крупных городах - уже есть, в остальных местах - появится постепенно.

О чём речь?

Ответ:
[Spoiler (click to open)]Google Street View.
Thursday, July 5th, 2018
1:39 am
Uppsala gamla kyrkogård (2)
Как я уже писал, в Уппсале я жил недалеко от кладбища.
В один из дней я прошёл через него... было очень интересно! Я подумал: вообще это интересно, ходить на кладбище в незнакомой стране. Интересны и характерные памятники, изображения на них, итд., – и, наоборот, уникальные. Из характерного: в Швеции могилы обычно плоские, почти никогда нет насыпи; зато пространство перед памятником обычно посыпано песком, аккуратно причёсанным граблями – иногда это прямые линии, иногда волнистые, иногда какой-нибудь более интересный узорчик. Из нечастого, но повторяющегося: было несколько могил, на которых изображён значок "кружок со стрелкой" – символ Марса или мужского пола. Что это значит? Что человек "родился под Марсом" или что он был... этого... огого?..

В какой-то момент я стал фотографировать могилы. По разным мотивам: меня привлекали
или
интересный памятник
или
какая-нибудь надпись или изображение
или
необычное имя или "национальность"
или
даты жизни
итд...

Во многих случаях, когда глядишь на чью-то могилу, вспоминается школьная фраза: "Составь рассказ по картинке!"


(Увидев эту девушку, я сразу вспомнил другой прекраснейший памятник с голой девушкой – см. фото в этой записи: там памятник с кладбища в Вене, но девушка была замужем за шведским промышленником. Поэтому я подумал: может быть, это в Швеции такая традиция, ставить женщинам, умершим молодыми, памятник, изображающий их в голом виде?.. Но нет, увы, больше таких не попалось.)















Collapse )
Monday, July 2nd, 2018
12:38 am
Фото-вопросы
Несколько недель назад произошла ситуация, которую я давно предвидел:

В большинстве музеев разрешают фотографировать, но без вспышки. На моём фотоаппарате вспышка утоплена в корпусе, и, чтобы её включить, её нужно физически выщелкнуть оттуда. Поэтому нет риска, что я её случайно включу, нажав на какую-нибудь кнопочку.
Зато у меня активирован "красный луч" (не знаю более точного названия), который, кажется, помогает точнее определить расстояние до фотографируемого предмета. Фактически он тоже выглядит как вспышка, только красная и неяркая: заметно, что предмет на мгновение освещается.
Я предполагал, что музейный работник может принять этот луч за вспышку, и сделать мне замечание.
Несколько недель назад так и произошло (впервые).
Я сказал - это не вспышка, и этот ответ полностью устроил работника.
Но ведь могло случиться, что он сказал бы: я не знаю, что за луч, и в чём тут разница, для меня это как вспышка, выключи.
Вот я и не знаю... прежде всего я не знаю, действительно ли "настоящая" вспышка вредна картинам. А если да - безобиден ли в этом смысле красный луч?


И ещё: бывает, что батарейка фотоаппарата начинает "садиться", и тогда я стараюсь её экономить. (Кстати, сегодня совсем закончилась, будучи полностью заряженной в начале дня - по-моему, с ней до сих пор такого не случалось.) Значит ли это, что стоит его сразу выключать после каждого снимка, чтобы не был включён зря? Я думаю: может быть, самый большой расход батарейки - это когда его включаешь-выключаешь? И тогда лучше просто держать его включённым?


Когда фотографируешь картину, то, как правило, происходит оптическое искажение: края картины получаются не совсем прямыми, а несколько раздутыми. Я хочу минимизировать этот эффект. Что лучше в этом смысле: фотографировать картину с близкого расстояния или отойти от неё подальше и включить "зум"? Наверное, это простая задачка по школьной физике, но я не знаю.


И наконец: никто не знает бесплатную и удобную программу (для Windows), в которй есть функция исправления таких искажений? Мне как-то посоветовали одну очень удобную, но платную... забыл, как называется... в общем, я думал, что я за месяц с помощью её демо-версии вообще все свои фотографии исправлю, а она согласилась работать бесплатно не месяц, а только три дня...
Saturday, June 30th, 2018
9:09 pm
Earl Gay Te
Сфотографировал в супермаркете в Стокгольме (думаю: мда, сразу видно, что это уже не Польша!):





Current Mood: funny combination of tags
8:02 pm
Загадка
Вчера я удивил хозяина airbnb-квартиры, в которой я жил в Уппсале, когда сказал ему, что в России книга [...] намного более известна-популярна, чем книга [...] (и, соответственно, главные персонажи этих книг).

Угадайте, о каких книгах речь.
Friday, June 29th, 2018
1:33 am
Манная каша и свистульки
Обычно я говорю, что мой первый комплекс неполноценности возник, когда я (в 4 года) пошёл в детский сад, и там оказалось, что я ем медленнее всех.

Основная проблема с едой в детском саду состояла в том, что там существенную часть рациона составляла до тех пор мне незнакомая мерзкая белая жижа под названием "манная каша". (Как было принято в СССР, мои родители не придерживались демократических принципов в том, что касается еды, считали, что какие-то виды еды "нужно" есть, что "нужно" есть столько-то раз в день, итд. итп., но вот манной кашей они меня не кормили. Бывает, мне кажется, что они меня неправильно готовили к жизни и всякое такое, и я думаю: ну всё, щас я им предъявлю полный счёт -- но тут я вспоминаю, что благодаря им я избежал знакомства с манной кашей в течение целых четырёх лет, и моя благодарность перевешивает все мои претензии.)

Понимаете ли вы, в чём главный ужас манной каши? В том, что она не кончается. Когда, например, ешь гречневую кашу, или рисовую: съел ложку - видно, что каши в тарелке стало меньше, на ложку. А манная каша - жидкая, когда набираешь её в ложку, то она смыкается, и, если не производить точных измерений, то кажется, что её осталось столько же.

В манной каше - безнадёжность, безысходность. Я думаю, можно было бы написать научную работу, в которой бы доказывалось, что все проблемы постсоветской России - из-за того, что всех в детстве кормили манной кашей.

Короче, вы поняли. Манная каша вводила меня в дикую тоску, я сидел над ней подолгу, а другие дети, подзуживаемые воспитателями, показывали на меня пальцами и говорили "последний, последний". Думаю, дальнейшие объяснения излишни.



Но сегодня я вспомнил, когда и по какому поводу возник мой второй комплекс неполноценности. Когда? - да тогда же. А по какому поводу? - а угадайте, посмотрев на эту фотографию. Это растение я увидел сегодня на берегу речки Fyrisån, и воспоминания, таксказать, нахлынули.



Это же "свистульки": если раскрыть стручок, достать семечки, потом сложить стручок, и дуть в него, то он громко гудит-дудит.
Ну, вы, наверное, всё поняли. Все в детском саду умели это делать, кроме меня.

Кстати, как это растение называется?
Вы, наверное, думаете, что акация.
А вот и нет.
(...Я вот думаю: ведь наверняка советская власть специально запутывала народ, называя мимозой акацию, а акацией вот это? Не очень понятно, зачем, но наверняка в рамках политики скрывания правды, даже в мелочах.)
Короче, это растение называется Карагана древовидная, по-английски также Siberian peashrub или Siberian pea-tree. Оно относится к тому же семейству, что мимозы и акации (а именно - бобовые), но к другому подсемейству.

В общем, вы, мои добрые читатели, теперь узнали, как называется это растение, и тем самым ещё на шаг приблизились к Светочу Истины.
А Максим В. и Витя Б., гнобившие меня по поводу манной каши и свистулек, будут и дальше гореть в огне невежества.
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com