?

Log in

Der ferne Utnapischtim's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Der ferne Utnapischtim's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Tuesday, September 27th, 2016
7:09 pm
работа для комбинаторов-практикантов
Я подписан на рассылку предложений работы для математиков и им подобных. Большинство предложений - или профессорские должности в университетах, или работа в страховых компаниях, или преподавание в школе, или частные уроки.
Но сегодня я обратил внимание на такой заголовок: "Praktikum am Berliner KinderTheater vom 07.11.2016 bis zum 28.12.2016" - "Практика в берлинском детском театре между 07.11.2016 и 28.12.2016".

Решил, конечно, посмотреть, что там внутри - хотя бы чтобы понять, как оно попало в эту рассылку. Ключевое слово быстро обнаружилось:

Für die Inszenierung von „Pippi feiert Weihnachten“ nach Astrid Lindgren, die am 03.12.2016 Premiere feiert, suchen wir, vom 07.11.2016 bis zum 28.12.2016, einen/n motivierte/n und interessierte/n Praktikant/in zur Unterstützung unseres Teams, der oder die Lust hat, viele verschiedene Bereiche eines freien Theaters kennen zu lernen und sich aktiv ein zu bringen. Die zu besetzenden Aufgaben sind kombinatorisch zu verstehen, wir freuen uns daher wenn Deine Interessen vielfältig sind.

- или, в более или менее буквальном переводе -

Для постановки "Пеппи празднует Рождество" по мотивам произведений Астрид Линдгрен, премьера которой состоится 03.12.2016, мы ищем для поддержки нашего коллектива в период 07.11.2016 - 28.12.2016 увлечённого и заинтересованного практиканта, который был бы рад ознакомиться с работой независимого театра и внести активный вклад в его деятельность. Требуется комбинаторное отношение к поручениям, поэтому мы будем рады, если твои интересы разнообразны.

Честно говоря, я не совсем понимаю, что значит "воспринимать задания комбинаторно". Наверное, имеется в виду, что они будут относиться к разным аспектам деятельности театра.

Хорошая работа. Жаль, что на такой короткий срок. А то б я туда написал.
5:19 pm
Про Онегина и Татьяну, итд.
yms придумал загадку в духе что-где-когда:

Согласно одному известному источнику, у Онегина были три соперника в отношении Татьяны. Назовите любого.

Вообще-то я недолюбливаю стиль вопросов из что-где-когда (особенно вариации на тему "мы не просим вас называть название этого города - наоборот, мы просим вас его не называть"), но эта загадка мне понравилась.

Во-первых, я её отгадал - хоть и после подсказки.

[Подсказка]Подсказка была такая:



Я, естественно, потянулся за мышью, чтобы погуглить эту фотографию, но тут я сообразил, каков ответ на загадку.


[Ответ]Имеется в виду песня "Танечка" из фильма "Карнавальная ночь" (https://youtu.be/IBjyQzJZTes), в которой есть такой отрывок:

Был в нашем клубе заводском
веселый карнавал,
всю ночь боярышне одной
весь зал рукоплескал.
За право с ней потенцевать
вели жестокий спор
Фанфан-тюльпан с Онегиным,
с Ромео Мушкетер.

(на фотографии-подсказке - исполнительницы песни в фильме, сёстры Шмелёвы)


[Ещё одна загадка]Кроме того, я с детства люблю эту песню: она была у меня ещё на пластинке, которая крутилась со скоростью 78 оборотов в минуту.

Но вот ещё одна загадка, на этот раз моя.
В третьем куплете этой песни есть такие слова:

И вот опять в столовую
приходят слесаря,
о дивной той боярышне
с восторгом говорят,
"Она была под маскою
её пропал и след"...
- Эй, Таня, Таня, Танечка,
неси скорей обед!

В детстве я неправильно понимал несколько слов из этого отрывка. Получалось так, будто слесаря радуются определённому блюду - причём очень нехарактерному для заводской столовой.

Вопрос: Какие слова я понимал неправильно, и как именно?


[Ответ на вторую загадку]Ответ: "о дивной той боярышне" -> "один лесной боярышник".
2:23 pm
Выставка: Ways of Pointillism
В Альбертине - выставка, посвящённая "пуантилизму" - ну, когда "рисуют точечками". На плакате три имени: Сёра, Синьяк и Ван Гог. Картин Ван Гога там мало, да и вообще, кажется, "чистым" пуантилистом он никогда не был, но уж понятно, что на плакате скорее упомянут Ван Гога, чем, например, Тео Ван Рейссельберге, хотя Рейссельберге там почти целый зал.

Теперь я знаю, что Сёра и Синьяк - не просто "два представителя", а основатели пуантилизма. Причём самым-самым основателем был Сёра, но он умер в 31 год. И что пуантилизм он придумал не по наитию, а в результате изучения современных ему исследований в области оптики. Наверняка кто-нибудь когда-нибудь говорил, что пуантилисты рисуют так, как "мозг на самом деле видит", или что-нибудь в этом духе.
Заодно там объясняют, как отличать Сёра от Синьяка. У Сёра "точки" - маленькие пятнышки, они часто нарисованы поверх друг друга. А у Синьяка обычно очень короткие прямоугольные мазки, которые не накладываются друг на друга, образуя подобие мозаики. Ещё пишут, что Синьяк использовал "только чистые краски" (""unmixed pigments""), и поэтому его картины часто более светлые и яркие. (Я не знаю, почему второе следует из первого.)

Вот как вам кажется, это кто из них? Правильно.

   

Много раз было упомянуто слово "дивизионизм" ("divisionism"). Похоже, что его используют по-разному: иногда как синоним пуантилизма, иногда как его ответвление. В конце концов я пришёл к выводу, что слово "дивизионизм" скорее относится к общей идее о том, что использование мелких цветовых элементов (будь то пятнышки, квадратики или тонкие полоски), может дать эффект смешения цветов "оптически". То есть оптика и физиология заменяют смешивание красок. А слово "пуантилизм" относится к конкретному методу: точки, совсем мелкие квадратики. А когда элементы становятся крупнее, то это может быть тоже дивизионизм, но уже не пуантилизм. Наверное, так.

Заодно узнал (или скорее - определённо запомнил) несколько имён и картин. (Кстати, когда ищешь пуантилистские итп. картины в интернете, то более чем обычно заметно различие оттенков в разных электронных репродукциях. Наверное, можно как-то обосновать предположение, что именно картины этого жанра более уязвимы при переносе в электронный вид.)


Henri-Edmond Cross. Сосны.




Leo Gestel. Осеннее дерево.




Jean Metzinger. Вакханка (про эту картину есть подробнейшая статья в английской википедии).




Если что, выставка до 8 января.
Sunday, September 25th, 2016
5:13 pm
Raxalpe
Приключения одного из последних дней тоже можно было бы при желании отнести к категории "я здесь чужой". А кто-нибудь другой мог бы записать их в категорию "как всегда, не везёт" - но это не наш способ. У меня они скорее попадают в категорию "опять наступил на грабли - именно на эти в первый раз, но прошлые отличались только цветом, и то слегка"...
Со мной нередко бывает так, что я что-то простое делаю не оптимальным способом (например: выбрал для поездки определённый маршрут, а потом понял, что был более быстрый/дешёвый/удобный), а потом думаю: ОК, на будущее я знаю, как нужно действовать, теперь каждый раз, когда я буду в подобной ситуации, я вспомню этот случай, сделаю как надо, и моя жизнь будет проще. Но почему-то эта мысль ("сейчас я ошибся, но в следующий раз буду действовать правильно") приходит мне в голову с неубывающей частотой, а случаи использования этой схемы как-то не особенно часты. Впрочем, может быть, они проходят незаметно.
...а также, к моему большому расстройству, "опять купился на рекламу".

Несколько дней назад мы решили погулять по горам.

Тут надо сказать, что в прошлом году - наверное, ещё не оправившись после недавнего переезда - мы ради прогулок далеко от Вены почти не отъезжали, ездили в основном по пригородам. (Для тех, кому знакомы эти названия: Баден, Лаксенбург, Клостернойбург, Штокерау итп.) Из-за этого у меня было вообще какое-то очень смутное представление о том, что же там находится вне Вены и её ближайших окрестностей. Несколько раз я ездил на поезде в сторону Линца, "по делам". Поезд в Линц идёт по широкой долине, к югу от которогй видны горы. Эти горы всегда казались мне таинственными, было непонятно, как к ним подступиться. Вроде бы, можно сесть на поезд, который идёт в эти горы, а что дальше? Наверное, там есть какие-то прогулочные маршруты, но как о них узнать? Горы хранили свою тайну!!..
Но к этому лету мы уже выучили, где покупают еду, а где мебель, куда идти, если нужен врач, как проехать из одной части города в другую, итп., - мозги стали воспринимать и другую информацию. В том числе стали известны несколько способов сесть на поезд, проехать 1-2 часа и приехать к каким-нибудь лесам, или горам, или водопадам, где можно пройти 2-3 часа по размеченному маршруту нулевой трудности и вернуться домой.

Мы поехали в Ракс (Rax) - это горный массив, относящийся к северо-восточнам Альпам. Туда едут полтора часа поездом, а потом поднимаются на гору по канатной дороге. Верхняя станция канатной дороги находится на высоте 1500 м., и оттуда выходят много туристских маршрутов - на 2 часа, на 4 часа, на 8 часов, на несколько дней... Реклама приглашает гулять там, любуясь "потрясающими горными видами и альпийской флорой".
Эта канатная дорога (Raxseilbahn) - самая старая в Австрии. В этом году её ремонтировали, и теперь её реклама висит во всех поездах: Wander- und Ausflugsparadies ("рай для походов и прогулок"), написано там крупными буквами. Железнодорожная компания предлагает купить комбинированный билет, в который включена канатная дорога и проезд к ней от железнодорожной станции.
Это важно! Я в прошлом году писал, как мы (во время единственной "дальней" поездки) собрались на одну канатную дорогу, а оказалось, что до неё от поезда топать полтора часа вверх. А тут сразу продают билет на автобус, который подвозит к канатной дороге! Я представлял себе синхронизированный с поездом шатл, полный бодрых туристов...
Короче, потерял бдительность.

Когда мы приехали на станцию, никакого автобуса видно не было. На станции сидел какой-то человек, и я спросил его, где остановка автобуса к канатой дороге. "Это обычный местный автобус," - сказал он - "он ходит примерно раз в два часа. Но вы можете пойти пешком: это займёт часа полтора".
Ну и сколько раз "жизнь меня учила", что все расписания нужно выяснять заранее? Вот я и говорю: глупо купился на рекламу.
К счастью, этот человек ошибся: автобус ходил 1-2 раза в час, и нам пришлось прождать всего полчаса, и ещё через 15 минут мы были около канатной дороги.
А ещё через 15 минут - на верхней станции.

Рай для походов и прогулок оказался очень холодным. Collapse )
Monday, September 19th, 2016
1:22 pm
I'm a Stranger Here Myself
Каждый раз, когда я иду в ближайший магазин за хлебом - там нужно попросить хлеб у продавца за прилавком - происходит вот что.

Как только я подхожу к прилавку, продавец спрашивает меня, чего я хочу. Я говорю, что мне нужно подумать, и мне кажется, что так логичнее всего: заранее я собираюсь абстрактно за хлебом, и предполагаю выбирать конкретный вид хлеба уже на месте. По реакции продавца похоже, что такая ситуация для него необычна: большинство покупателей приходят, заранее зная, какой хлеб они собираются попросить.
Есть и такой момент. Там лежат около 15 видов хлеба, из которых мне знакомы, пожалуй, не более 5. Кроме знакомых мне ржаного хлеба, смешанного (пшенично-ржаного) хлеба, хлеба "с поджаренной корочкой", хлеба с орехами, и упоминавшегося здесь хлеба "Kraxenträgerbrot", там лежат какие-то "крестьянский хлеб", "каринтийский хлеб", "хлеб апьпийских пастбищ" итд. итд. итд. To the point: очевидно, каждому австрийцу с детства они все знакомы, он их отличает по названию, запаху и вкусу, он не станет мямлить "ааа... сегодня того хлеба, который я купил в прошлый раз, нет... а что это за хлеб вон там? он тёмный или светлый?.." - он уверенно скажет "что, каринтийский хлеб закончился? ну дайте мне тирольский."

Именно в такие моменты - смешно, что именно в очереди за хлебом, - у меня возникает ощущение из категории "я здесь чужой". А в рамках "позитивного мышления" я думаю: хорошо, что я покупаю не колбасу.
[Если непонятно, что имеется в виду: Колбасы намного больше видов, их названия - ещё более разнообразные и непонятные.]


А сегодня у меня возникло подобное ощущение совсем в другой ситуации. Collapse )
Saturday, September 17th, 2016
3:57 pm
Разгадка про упаковки для яиц
Ответ на позавчерашнюю загадку:

В этом магазине продают рождественские и пасхальные украшения.

Большинство мест, где такое продаётся, - сезонные, т.е. торгуют этим только в соответствующее время, и, пожалуй, в основном не в "стационарных" магазинах, а на базарчиках. Но время от времени встречаются магазины, где такие украшения продаются круглый год. Чаще это бывают магазины только рождественских украшений, но в этом были пополам рождественские и пасхальные. А самое обычное пасхальное украшение - это раскрашенные яйца. Но красят их не в таком духе, как в России, а чаще каким-нибудь неярким цветом, +зайчики, цыплята, овечки итп.
Насколько я понимаю, это не сваренные яйца (их, очевидно, невозможно долго продавать), а сырые, из которых высосали содержимое и разрисовали. (Есть специальные приборы для высасывания яиц, см. в гугле eier+ausblasgerät.) Поэтому они очень хрупкие. Поэтому в самом магазине они лежат на больших яичных коробках (5х6?), а для покупателей стоят коробки поменьше (2х5 или 2х6). Вот фотография-из-интернета этого или другого похожего магазина:




Я предполагал такую логику решения этой загадки:
1. Что больше всего похоже формой на куриное яйцо? Само куриное яйцо.
2. Но в этом магазине не продают ничего съедобного. Значит, тут какое-то другое употребление яиц. Самое обычное - для пасхальных украшений.
3. То есть в этом магазине продают пасхальные украшения. Но только на них, наверное, целый год не продержишься. Логично продавать их вместе с чем-то аналогичным. Самая очевидная аналогичная категория - рождественские украшения.

Предполагая такой ход мыслей, я был несколько удивлён тем, что многие угадали рождественские украшения, но не угадали пасхальные (которые к яичным коробкам имеют более непосредственное отношение).


P.S.: Одна семья в немецкoм городе Saalfeld каждый год в течение многих лет украшала свою яблоню тысячами пасхальных яиц. Но в прошлом году они сказали, что делают это в последний раз. Городские власти наградили их медалью и сказали, что станут украшать подобным образом другое дерево - в городском парке.

Thursday, September 15th, 2016
6:37 pm
Загадка про упаковки для яиц
Вот загадка:

На днях я зашёл в один магазин, в котором - для удобства покупателей - около входа стояла стопка пустых упаковок для яиц, примерно таких:



При этом ничего съедобного в этом магазине не продаётся.

Вопрос: Что продаётся в этом магазине?

Примечание:
Ассоритмент этого магазина довольно чётко делится на две категории. Но я не знаю, является эта информация подсказкой или, наоборот, может запутать. Из того, что я написал выше, можно непосредственно угадать одну из двух категорий (это будет частичный ответ). Вторую можно додумать отдельным "логическим ходом".
1:58 am
про одежду
Две новости, связанные с одеждой.

1. Железнодорожная компания Westbahn (действующая на линии Вена-Линц-Зальцбург и конкурирующая там с основной железнодорожной компанией ÖBB) объявила мероприятие на период осенних фестивалей (Wiesn): паре, одетой в национальные костюмы (традиционное платье "дирндл" для девочек, короткие кожаные штаны для мальчиков), будет предоставлена скидка - один билет за полцены, - если при покупке билета они скажут "волшебное слово" "Trachtenpärchen" - "одетая-в-национальные-одежды-парочка".



2. Штирийское отделение FPÖ внесло предложение ввести школьную форму. Они мотивировали это тем, это школьная форма усилит чувство сплочённости (Zusammengehörigkeitsgefühl) в коллективе, а также улучшит результаты учёбы, т.е. ученики не будут отвлекаться на то, кто как одет. Выбор конкретной формы предполагалось предоставить школам, но была общая рекомендация: для мальчиков - футболки и брюки, для девочек - платья. Статья, в которой я об этом прочитал, была проиллюстрирована моделью школьной формы, показанной на выставке моды в Москве несколько лет назад.

Wednesday, September 14th, 2016
12:16 am
kosher
Недавно я был на одной конференции (в Австрии), и один из участников был религиозный еврей из Израиля.
Поскольку в столовой, в которой нас кормили, существенную часть меню составляло мясо понятно-какого-животного (хотя во всех случаях был и вегетарианский вариант), я думал, что он вообще туда ходить не будет.
Но было по-другому. Он туда ходил, но не брал ни одного из обычных блюд. Ему приносили большую стеклянную тарелку, на которой лежали несколько овощей. В том числе - нечищенные морковки и кольраби. По-моему, он с этой тарелки ничего не ел. По крайней мере, морковки, кольраби и яблоки точно оставались, когда он уходил. Кажется, он ел какие-то сухарики, которые привёз с собой. У меня возникло ощущение, что тарелка с овощами играет какую-то ритуальную роль: например, что овощи, будучи заведомо кошерными, позволяют ему есть в месте, которое само по себе очень некошерное - создают, что ли, так сказать, вокруг себя условно-кошерное пространство.

Но это на меня, наверное, действует известный анекдот "везде суббота, а вокруг меня - четверг".
Может быть, кто-нибудь из присутствующих может это объяснить по-настоящему?
Monday, September 12th, 2016
9:59 pm
выборы президента (7.4)
То, о чём 4 дня назад впервые заговорили в качестве реалистичного сценария, произошло: Выборы президента Австрии отложили ещё на 2 месяца. Точнее, приняли принципиальное решение перенести: чтобы это стало совсем официально, парламенту придётся в срочном порядке поменять закон. Потому что до сих пор в законе было написано, что единственная причина перенести выборы - смерть одного из кандидатов.

Ещё раз рассказываю, в чём дело. В "карточках" - бюллетенях для "дистанционного голосования", которые можно заполнить дома и послать по почте вместо того, чтобы идти в участок. По закону так голосовать может кто угодно, и этим способом на последних выборах (в смысле, в мае) воспользовались около 15% проголосовавших. Известно, что в основном дистанционно голосует молодёжь, горожане и люди с как минимум средним образованием. Именно поэтому, когда при подсчёте голосов из участков стало известно что Хофер впереди с минимальным перевесом, многие предполагали, что после подсчёта карточек победит всё-таки Ван дер Беллен - что и произошло. И именно поэтому FPÖ то и дело пытается отменить этот вид голосования - или по крайней мере сильно его ограничить. Вот, кстати, шутка на эту тему:



FPÖ проигрывает при дистанционном голосовании, и поэтому хочет его отменить.
Дальнейшие планы: отменить среднее образование, Вену и женщин.


В моей предыдущей записи на эту тему я написал о карточках так: "Это какая-то дико сложная конструкция, там есть какие-то конверты (и нужно следить за их цветом), какой-то кармашек с вкладышем для подписи, наличие которой можно проверить, не вскрывая сам бюллетень, какие-то складки, какие-то склейки, и вокруг каждой такой детали какие-то свои правила, несоблюдение которых может привести к тому, что бюллетень будет признан недействительным". А сегодня сам министр внутренних дел сказал: "Das ist technisch ein hochkomplexes Kuvert" ("технически это в высшей мере сложный/запутанный конверт"). А карикатурист Pammesberger отреагировал так:



1. ААА!!! НЕТ!!! СТОЙ!!! Карточка для голосования!!!
2. О БОЖЕ... Второй конверт... нет, не так...
3. Осторожно!.. А теперь главное... КЛЕЙ!!!
4. ...главное - ни в чём не ошибиться. Теперь подпись, и... Стоп!
5. Отметить - Ван дер Норберт... ААА!!! Карман с вкладышем!!! ААААААА!!!!!
6. Голос недействителен. Повторные выборы. Занавес.


Но теперь к новому сроку выборов собираются поменять стандатрт карточек. Точнее, вернуться к стандарту 2009 года. Говорят, они намного проще.

В общем, оказалось, что довольно много карточек имеют брак: они сами расклеиваются, превращаясь в недействительные. Collapse )
Saturday, September 10th, 2016
5:51 pm
Математик Ханани, трансизраильский кровепровод, и (опять) дочь раввина Левина
Вы, наверное, помните - недавно я писал про математика Дова Тамари, который жил в Израиле, но не смог получить там профессорскую должность - то ли из-за сложного характера, то ли из-за интриг недобожелателей, то ли просто не повезло.

А недавно я стал читать про другого израильского математика - Хаима Ханани (1912-1991; настоящая фамилия - Хойнацкий). Отчасти его биография схожа с биографией Тамари: родился в Европе (на западе Польши), изучал математику, в середине 30-х годов переехал в Палестину, продолжал учёбу там, участвовал в деятельности Иргуна, сидел из-за этого в тюрьме. Но, в отличие от Тамари, профессиональная его биография сложилась удачнее - он стал профессором в Технионе, какое-то время был деканом факультета математики, занимал и другие административные должности - например, был заместителем президента Техниона по академическим делам. Вроде бы именно по его инициативе в начале 60-х годов в Технионе решили создать гуманитарное отделение (не исследовательское, чисто учебное), чтобы студенты могли вдобавок к своим профессиональным курсам выучить некоторое количество предметов из разных гуманитарных областей (языки, история, религия, искусство, философия, итд.)

Сначала я прочитал биографию Ханани в английской википедии, а потом перешёл в статью на иврите, и обнаружил там отрывок, которого нет на других языках. У него было жутковатое название: История с трубопроводом для перекачки крови. О-о, подумал я, кажется, будет о чём написать в ЖЖ.
Короче, байка состоит в следующем. Якобы Ханани с ещё одним профессором устроили следующий эксперимент. Они задавали будущим студентам, пришедшим на вступительное собеседование, такой вопрос: Нужно спроектировать трубопровод для перекачки крови из израильского портового города Ашдода в израильский портовый город Эйлат. Какие исходные данные нужны для разработки такого проекта? Студенты давали ответы технического характера - нужно знать длину трубопровода; решить, где он будет проходить; вероятно, придётся решать проблемы, связанные с коррозией металла и со свёртыванием крови... Но никто из них не задался воросами морального характера: чья это кровь? зачем нужно её перекачивать? что за фигня вообще? [Ага, так и представляю абитуриента, говоящего профессору на собеседовании "что за фигня".]
Именно в этом и состоял хитрый план Ханани. Он рассказал эту историю на заседании руководства Техниона под соусом "видите, какая у нас бездуховная молодёжь", и тем самым убедил руководство в том, что Технион нуждается в гуманитарном отделении. Вот после этого такое отделение и создали. Конец байки.

По одной из ссылок в википедии обнаружилась заметка, автор которой, известный журналист Зеэв Галили, пытался выяснить, действительно ли эпизод с кровепроводом имел место, или это только легенда. Опросив многих людей, он пришёл к выводу, что эта история правдива, ну разве что некоторые детали могли отличаться (например, между какими именно городами должен был проходить этот трубопровод). Заодно он рассказывает другие истории, связанные с именем Ханани, которые ему довелось услышать в ходе его "расследования". Среди них - история о том, как в конце 30-х годов Ханани сидел в тюрьме за деятельность в Иргуне, там его и других еврейских заключённых посещал известный раввин Арье Левин, и однажды стало известно, что у раввина сильно заболела дочь... Оп-па! Не читали ли мы уже эту самую историю в связи с Довом Тамари? Я упомянул её в моей записи, но кратко пересказал своими словами как не имеющую отношение к основному сюжету (и вообще я недолюбливаю жанр "жития святых"). Но сейчас я её процитирую более подробно: вот отрывок из русского перевода заметки на английском языке (Dovid Rossoff. Arie Levin, father of the Jewish prisoners. The Jewish Magazine, 1999).

Во дворе [раввин Левин] увидел зятя и догадался - что-то случилось с дочерью. [...] В их квартире со скорбными лицами сидели родственники. У постели больной совещались врачи. Дочь разбил паралич.
- Надежды на излечение нет, - заключили они. - В лучшем случае с течением времени полный паралич станет частичным. Но и на это уйдет несколько лет…
[В английском оригинале врачи всё-таки говорят, что "perhaps in a number of years she would recover completely", а в русском переводе этого нет - наверное, переводчик драматизировал, чтобы чудесное выздоровление дочери было ещё чудесатее.]
Посмотрев на свою дочь долгим, внимательным взглядом, рав Арье сказал домочадцам, что помощь от Всевышнего может придти в любой момент. [...]
В следующий шаббат, когда рав Левин вновь появился в тюрьме, заключенные окружили его, спрашивая о состоянии дочери.
- Все идет так, как можно было ожидать, - ответил он им.
Но вскоре произошло неожиданное. Во время утренней субботней молитвы Шахарит, к чтению Торы вызывают, как известно, семь человек. И после того, как каждый из вызванных заканчивает чтение отрывка, произносят молитву "ми ше-берах" - в честь того, кто только что спустился со специального подиума. Принято, чтобы вызванные к Торе обязались пожертвовать некоторую сумму для бедных.
Когда рав Арье прочитал "ми ше-берах" после первого заключенного, он удивился, услышав, как этот человек объявил, что он отдает день своей жизни во имя выздоровления дочери раввина. Второй объявил, что отдает неделю своей жизни во имя выздоровления этой молодой женщины. Третий увеличил "ставку" до месяца и т.д. Седьмым вызванным оказался Дов Тамари, который позднее стал профессором Хайфского Техниона. Когда пришла его очередь, он воскликнул:
- Что стоит наша жизнь в тюрьме по сравнению со страданием нашего рава?! Отдаю все ради полного выздоровления его дочери все отмеренные мне до конца жизни дни...
Из глаз рава Арье потекли слезы. Он до глубины души был тронут преданностью и любовью своих подопечных.
Вечером, когда закончился этот знаменательный шаббат, раву сообщили, что состяние его дочери явно улучшилось. А через несколько дней восстановились двигательные функции, и она, вопреки медицинским прогнозам - выздоровела...


А вот аналогичная история из заметки Зеэва Галили, со слов одного знакомого, который тоже был членом Иргуна, тоже работал в Технионе, и, по выражению Галили, был "ходячей энциклопедией":

В 1937 году Ханани был арестовал британскими властями, и его посадили в тюрьму, где политические заключённые сидели вместе с уголовными. Однажды заключённым стало известно, что с дочерью рава Арье Левина, которая была на последнем этапе беременности, случился инсульт, она погрузилась в вегетативное состояние, и её шансы выжить были ничтожно малы. Несмотря на состояние дочери, в субботу рав Левин пришёл в тюрьму, чтобы помолиться с заключёнными. Во время чтения Торы один из уголовных заключённых, по имени Мольхо, встал и провозгласил: "Я жертвую два года своей жизни ради выздоровления дочери раввина." Этот Мольхо был мясником, он сидел в тюрьме за убийство двух арабов, которые продали ему тухлое мясо. Несмотря на то, что в еврейской традиции вроде бы нет обычая выражать готовность пожертвовать годы жизни ради кого-то, другие заключённые последовали примеру Мольхо. Хаим Ханани присоединился к ним и сказал, что он жертвует все годы своей жизни ради спасения дочери раввина.
И произошло чудо. Врачи спасли жизнь младенца с помощью кесарева сечения. А через несколько недель и дочь раввина полностью выздоровела.
Позже Ханани объяснял свою готовность пожертвовать всё свою жизнь тем, что он был уверен, что его всю жизнь продержат в тюрьме.


Такая вот история. Допустим, что мы верим, что этот эпизод с дочерью раввина имел место примерно в таком виде. Но с кем он произошёл, с Тамари или с Ханани? Kак вам кажется, что вероятнее? :)

А верим ли мы в историю с трубопроводом? Время от времени в какой-нибудь газете или на каком-нибудь сайте рассказывают одну из её версий, и тогда комментаторы делятся на тех, кто верит, и тех, кто не верит. Свидетельств "из первых рук" (например, кого-нибудь, кому непосредтвенно был задан этот вопрос) вроде бы не нашли. Но у этой истории есть и значительно менее сенсационная версия: будто Ханани в интервью одной газете сказал нечто вроде "Что станет делать студент, если дать ему задание спроектировать трубопровод для перекачки крови? Он не станет задавать моральных вопросов, а возьмёт логарифмическую линейку и примется за работу." И якобы этой фразой ему удалось вызвать в Технионе дискуссию, которая привела к открытию гуманитарного отделения, несмотря на сопротивление многих профессоров, которые считали, что нечего отвлекать студентов от их основной профессии.
Friday, September 9th, 2016
10:51 pm
Votivkirche и Микеланджело
Над входом в церковь Votivkirche (это одна из самых важных в Вене церквей) всегда висит гигантский рекламный плакат. Сейчас это реклама пива:



"11-я заповедь: Открой для себя новое пиво".

В одной газетке написали, что "народ недоволен": и несерьёзным отношением к Декалогу, и тем, что такое висит на церкви. Но я не думаю, что таких недовольных было много: это самый центр университетского района, большинство тех, кто этот плакат видел, скорее как раз порадовались. Наверное, в редакцию пришло несколько писем, а там и "раздули" слегка.


На днях в этой церкви откроется выставка под названием "Сикстинская капелла Микеланджело в Вене". На ней будут представлены гигантского размера фотографии фресок из Сикстинской капеллы. "Hauthnah und in Originalgrösse" - "в непосредственной близости и в натуральную величину", говорит реклама. Пишут, что автор фотографий - венский фотограф Эрих Лессинг, который в своё время получил уникальное разрешение профессионально сфотографировать фрески после их реставрации в 90-х годах. Эта выставка уже была показана в Монреале, а теперь она впервые в Европе.
Ну, подумал я, почему бы не воспользоваться этим случаем, чтобы, наконец, зайти в Votivkirche? Посмотреть на церковь, а заодно на фотографии фресок? Наверное же эта выставка или бесплатная, или "за пожертвование", или за символическую цену?
Ха-ха. 17.50 евро в будние дни, 18.50 в выходные.
Стал смотреть, что пишут про эту выставку те, кто посетил её в Монреале. Любители хвалят, профессионалы ругают. Пишут, что никакая это не натуральная величина, и что следы графической обработки хорошо заметны: "The reproductions [...] have been clearly and massively photoshopped, some reduced in size, others enlarged on a scale 1:3, others cut and frames have been photoshopped around the cut scenes, in a way Michelangelo never painted them. Scenes have been cut to fit the scaffold frame so that the original meaning of the scene is completely lost". Далее: "It is common knowledge among Michelangelo experts that Mr. Lessing did not take the photos of the Sistine Chapel after the restoration; Erich Lessing Archives are the distributor of some of the photos taken by Nippon TV."
В общем, кругом обман. Нафиг. Буду смотреть фрески Микеланджело в интернете.
Thursday, September 8th, 2016
9:25 pm
выборы президента (7.3)
А-а-а, какой прикол.
Помните, я сегодня утром рассказал о бракованных карточках для голосования?
Сегодня события вокруг этой темы развивались стремительно. Оказалось, карточки портятся "на лету". Что-то в них там расклеивается, от чего они могут стать недействительными. Высказывалось предположение, что это из-за погоды.
Пишут, что с однй женщиной произошло вот что. Она получила карточку по почте. Зная о случаях брака, она её осмотрела, и всё было в порядке. Она заполнила карточку, и через несколько дней понесла её на почту, но по пути обнаружила, что за это время как раз расклеилось то, что не должно расклеиваться. Если бы она этого не заметила, или если бы это произошло уже после того, как она бы её отправила - карточка была бы недействительной, её бы аннулировали при подсчёте голосов.

И что же из этого следует?
[А вы как думаете?]Уже несколько политических обозревателей высказались в том духе, что выборы нужно отложить ещё раз.
Но для министерства внутренних дел эта ситуация - практически самое страшное, что может произойти с австрийским государственным учреждением. А именно - [Что же для них самое страшное?]она не предусмотрена Законом. Т.е. в законе нет ничего, из чего следовало бы, что в этой ситуации нужно отложить выборы. Но с другой стороны ясно, что проводить выборы, когда заранее известно, что есть риск, что существенное количество голосов окажутся недействительными - тоже абсурд. Особенно, опять-таки, если вспомнить, из-за чего отменили первые выборы...
3:41 pm
Deutschpflicht
Вот ещё одна свежая новость:

Несколько дней назад "на федеральном уровне" был отклонён законопроект, согласно которому школьникам можно было бы разговаривать на переменах только по-немецки.
Этот законопроект подал отдел образования Верхней Австрии, где у власти ÖVP (буржуазно-консервативная партия) и FPÖ. Обоснование - школьникам-мигрантам только пойдёт на пользу, если они будут говорить между собой и с коренными жителями по-немецки. На самом деле, эту тему уже не в первый раз поднимают.

Если вам кажется, что это бред какой-то и такого не может быть - посмотрите, например, (с помощью гугл-транслейта, если нужно) хотя бы эту статью.
2:52 pm
выборы президента (7.2)
Итак, скоро в Австрии опять президентские выборы!
Напоминаю основные события до сих пор. Есть два кандидата: Александр Ван дер Беллен (72), профессор экономики, бывший лидер партии зелёных, и Норберт Хофер (45), кандидат от право-популистской партии FPÖ. На выборах, которые состоялись в конце мая, Ван дер Беллен победил с перевесом в 0.7%, но FPÖ обжаловала результат на основании формально-технических нарушениях закона при подсчёте голосов, и Конституционный суд постановил отменить результат и назначить новые выборы. Они состоятся 2 октября.

Официально предвыборная борьба начнётся через несколько дней. Пока что кандидаты посещают разнообразные фестивали и ярмарки (которых как раз сейчас много), всё активнее пишут что-то своё в фейсбуке, реагируют на те или иные события - в общем, готовятся. Повсюду уже висят их плакаты, уже там-сям попорченные противниками. Хоферу обычно пририсовывают усики, иногда (для тех, кто не поймёт, на что намекают усики) пишут "наци", а иногда (для тех, кто любит не лозунги, а полные предложения) пишут "Действительно ли вы собираетесь голосовать за президента, который при принесении присяги в парламенте надевает значок с нацистским символом?" ("нацистский символ" в этом случае - цветочки-василёчки, и являются ли они действительно нацистским символом - вопрос запутанный. Википедия/Васильки/символ/Австрия: С 19-го века васильки являются символом немецких патриотических движений. [...] Между 1933-38 васильки были опознавательным знаком находившихся тогда вне закона национал-социалистов. [...] При приведении к присяге новых депутатов парламента, политики от FPÖ прикалывают васильки к лацкану пиджака. Они объясняют это тем, что васильки были символом освободительного движения 1848 - FPÖ считает себя продолжателем традиций этого движения. Это утверждение ставится под сомнение некоторыми историками, которые утверждают, что не найдено никаких доказательств тому, что васильки были символом освободительного движения 1848, и что на самом деле они явно идентифицировались с антисемитским движением Георга Шёнерера.). Hа плакаты Ван дер Беллена обычно наклеивают наклейки со всякими мрачными кричалками (сегодня на нашей остановке: "При Ван дер Беллене резко возрастёт преступность!", "Ван дер Беллен несёт ответственность за катастрофу с беженцами наряду с Меркель!"). A на днях прямо на Ringstraße напротив Оперного театра я видел его плакат, на котором кто-то написал фломастером "baltischer Jud", т.е. "балтийский жид" ("еврей" по-немецки "Jude", а "Jud" это однозначно hate-word). Вообще же последнее выглядит как эпизод из какого-то триллера. Днём это яркая оживлённая улица, рядом "главные" музеи, парки, Оперный театр и университет, ходят толпы туристов и студентов, ездят трамваи, велосипеды и "фиакры", в воздухе - спокойная доброжелательная атмосфера. Но наступает ночь, становится тихо и пустынно, и вдруг откуда-то конденсируется противное синее чудовище, чтобы голубым фломастером написать на плакате неугодного ему политика, что тот "baltischer Jud"...

Я недавно упоминал тут о том, что, кажется, в последнее время выборы между двумя кандидатами или референдумы с двумя возможными исходами чаще, чем раньше, имеют результат, близкий к 50%-50%. Одна гипотеза у меня была - что кандидаты стараются уловить, в каких аспектах выигрывает соперник, и, насколько возможно, добавить предположительно выигрышное качество к своему образу. Существенное дополнение подсказали в комментариях: благодаря интернету, такая информация ловится и обрабатывается "мгновенно" (не то что раньше: пока поймёшь, что твой соперник побеждает благодаря умению по-особенному подмигивать, пока сам так научишься... выборы уже позади). На этих выборах всё именно так и происходит. Ван дер Беллен, который раньше выступал в харизматично-небрежном образе, на новых плакатах явно более бритый, и в костюме, и на фоне огромного австрийского флага. Хофер же, наоборот, работает над "человечностью" в своём образе. Для начала он завёл ми-ми-ми-собачку - в газетах сразу стали обсуждать, является ли это предвыборной уловкой (мне было прикольно представлять заседание правление FPÖ, на котором обсуждалось, щенок какой породы имеет бОльшую электоральную силу). Увидев комментарии "из народа" вроде "не знаю, является ли это уловкой, но на меня это уже действует!", я подумал: ну всё, выборы выиграет эта собачка. Но нет, собачка как-то сошла со сцены. Далее, Хофер подробно рассказывает-показывает в фейсбуке, как он восстанавливает своё здоровье. Тут надо знать, что в 2003 году он сильно разбился при полёте на параплане, был частично парализован с достаточно плохим прогнозом, но в значительной мере восстановился, хотя и ходит с палочкой. Ну и вот в последне месяцы он много своих записей посвящает этой теме, пишет, что дома уже часто ходит без палочки, стал ездить на мотоцикле, а недавно "закрыл гештальт" - совершил полёт на воздушном шаре в том самом месте, где разбился. Короче, геройский образ - такое народ любит, ну и прямо скажем, этот приёмчик почестнее собачки. Ван дер Беллен же совершил несколько походов по горам - ну, не "серьёзных" спортивных походов, конечно, но во время первой предвыборной кампании ничего подобного он не делал. Ну, и тут тоже идея ясна - показать народу, что здоровье в порядке.

Вопрос со здоровьем возник не только потому, что австрийцы ценят здоровых и спортивных. Ещё в июле в интернете "распространились слухи", что Ван дер Беллен болен раком. То есть - что значит "распространились"? Сначала (ещё весной) кто-то опубликовал "пасквиль", в котором было написано, что у VdB рак и деменция, что он не в состоянии пройти самые простые ментальные тесты, поэтому ему назначен "судебный исполнитель", и поэтому его кандидатуру нужно аннулировать. А в июле эта информация (за исключением того, что является очевидным враньём) возникла на известном правом сайте уже под соусом "говорят, что..." Сначала в его команде заявили, что не поведутся на провокации и не станут публиковать официальное медицинское заключение. Но потом в газетах написали, что этот вопрос действительно будоражит многих австрийцев, и что когда пишешь в гугле "Ван дер Беллен", то гугл подсказывет "состояние здоровья". Поэтому на днях было опубликовано медицинское заключение профессора-медика, который сказал, что VdB не болеет и никогда не болел раком. Впрочем, этот профессор - то ли из добрых чувств, то ли по привычке к ярким выражениям - сказал, что у Ван дер Беллена "великолепные лёгкие". Это, пожалуй, было лишним: поскольку известно, что Ван дер Беллен - заядлый курильщик, это вызвало реакции в духе: у курильщика не могут быть великолепные лёгкие - значит, профессор врёт - значит, он врёт и в остальном.
Журналисты тут же бросились к представителям Хофера и спросили, не обнародует ли он справку о состоянии здоровья? Там сказали: Нет, и так известно, что он частично парализован; но во всём остальном он "fit wie ein Turnschuh". Это дурацкое выражение значит "в хорошей физической форме", но если по-английски сравнивают со скрипкой ("fit as a fiddle"), то по-немецки - с гимнастической обувью.
Вот как на эту историю отреагировал ваш наш любимый карикатурист Pammesberger:



1. Ван дер Беллен предъявляет медицинскую карту ("Не болен раком! Не болен чумой! Курить полезно!").
2. Хофер в ответ предъявляет рентгеновский снимок.
3. VdB наносит ответный удар: анализ мочи ("2 литра!").
4. Хофер парирует 2-часовой записью колоноскопии.
5. VdB: анализ крови, анализ кала, исследование простаты.
6: Хофер: два профессора медицины ("этот человек находится в превосходной физической форме!" - "если он не умрёт, то доживёт до 150 лет!")... итд...

Самым точным в этой карикатуре является Collapse )
Monday, September 5th, 2016
1:07 am
гравюра
Ооо, эту гравюру словно специально нарисовали (чёрт, какое слово правильно употребить вместо "нарисовали?") мне в подарок!


Jean Emile Laboureur (French, 1877-1943)
Andromeda

Saturday, September 3rd, 2016
6:49 pm
велосипед (2)
Как ни странно, действительно стал ездить на "общественном" велосипеде из университета домой. Поездка занимает около 40 минут, т.е. платить за неё не приходится: тут бесплатно первый час, что, кстати, необычно "щедро" для таких систем. Например, в Берлине первые полчаса стоят 1 евро (а следующая ступень - 9 евро за период времени до 24 часов), или бесплатно (в смысле - полчаса без дополнительной оплаты) с годичным абонементом, который стоит 48 евро. В Париже большинство программ несколько дешевле, чем в Берлине, но тоже потенциально бесплатный промежуток времени - полчаса. (Другие города не проверял.)
Велосипедных дорожек в Вене, если сравнивать с Берлином, относительно мало. Особенно мало совсем отдельных дорожек - больше отмеченных велосипедных полос на проезжей части. Большинство отдельных велосипедных дорожек - вдоль главных улиц в центре.
Вне центра есть довольно много улиц с односторонним движением, по которым тем не менее можно ехать на велосипеде в противоположную сторону. Там под "кирпичом" висит табличка: "кроме велосипедов". Это как раз удобно: не нужно думать о машинах, которые могут быть за тобой.

Пользуясь велосипедом, я попадаю на улицы, по которым никогда раньше не ходил. Благодаря этому вижу много интересных домов, кафе, магазинов - но вместе с тем вижу (опять-таки, в основном вне центра), как много бывших магазинов, мастерских, даже банковских отделений, стоят пустыми. Во многих таких местах есть старые таблички, или едва заметные буквы. В городе есть общество, которое собирает фотографии таких "вывесок-привидений".
Также немало мемориальных табличек - "в этом доме жил..." Иногда это кто-нибудь очень известный (например, Фрейд), иногда просто известный (на днях видел табличку в честь Виктора Франкла), а бывает, что имя совсем неизвестное, но, прочитав написанное на табличке, хочется узнать больше - и едешь дальше, стараясь не расплескать имя до того, как доберёшься до википедии. Например, сегодня увидел табличку:



Здесь находился магазин, который писательница Alexandra von Hoyer (1898-1991), писавшая под псевдонимом Alja Rachmanowa, увековечила в своём романе "Молочница из Оттакринга". Дома прочитал биографию - русская женщина, настоящее имя Галина Дюрягина, вышла замуж за австрийского военнопленного, в 1925 году уехала с ним в Австрию, где написала несколько книг, в которых настолько неодобрительно описывала советскую Россию, что их даже использовали нацисты в своей пропаганде, из-за чего её имя в СССР/России совешенно неизвестно.
Thursday, September 1st, 2016
4:33 pm
T16
Я не могу сказать, что у меня, как выражаются в интернете, "жизнь удалась", но это лето прошло довольно неплохо:

Collapse )
1:39 am
кактусы
Вы, наверное, этого не знаете, но я в детстве какое-то время увлекался кактусами. (Звучит так, будто я уже какую-то запись начинал буквально этой фразой, но найти не получается. Ладно, продолжаем.) Не помню точно, как это началось, но с какого-то момента я время от времени подкапливал деньги, которые мне выдавали на булочки с корицей, шёл в магазин "Дары природы" и покупал там очередной кактус. Также покупал какие-то книги про кактусы, как-то раз написал письмо с какими-то опросами Валерию Лобко, автору книги "Ваши "зелёные ёжики"" (Википедия: Валерий Дмитриевич Лобко, 1951-2008, фотограф, критик, бывший председатель Союза фотохудожников Белоруссии, автор оригинальных методов и технологий в области бескамерной фотографии). В какой-то мере разбирался в таксономии кактусов; знал не только названия самых простых кактусов (опунция, цереус, маммиллярия), но и более хитрых (например, лобивия, лофофора, эпителанта; с тех же пор знаю, что ёж по-гречески называется "эхинос" (этот элемент есть в названиях многих кактусов; и, кстати, слово "ехидна" скорее всего является его когнатом). Об этом моём увлечении знали одноклассники (в какой-то момент я делал в классе "доклад" про кактусы; особой популярностью у моих одноклассников пользовался "борзикактус" (Borzicactus, названный так в честь итальянского ботаника Антонино Борци)); как-то раз нам дали задание написать сочинение на тему "как я представляю себе моих одноклассников в будущем", и один из одноклассников написал, что я выращу какой-то новый вид кактусов (чем довольно сильно меня удивил: я думал, что интересую его только в качестве объекта травли).
Кактусы прожили у нас несколько лет, и исчезли при трагических обстоятельствах: они стояли летом на балконе, и их унесло ураганом. По крайней мере, так мне сказали родители: я в это время был в какой-то поездке. Может быть, они их выкинули во время ремонта, а мне сказали, что ураган, фиг знает.

Одним из мест, куда я хотел попасть во время нынешней поездки в Оломоуц, был "павильон кактусов" при тамошнем ботаническом саде. Я видел фотографии этого павильона ещё много лет назад в Минске: один мой родственник, архитектор по профессии, там побывал и, зная о моём увлечении, подарил мне сделанные им там фотографии. Недавно мне сказали, что он не просто так туда ездил, а участвовал в планировке (или перепланировке) этого павильона. Наверное, правда, а то чего бы его пустили за границу.

В общем, добраться до павильона с кактусами удалось, ну и я тоже там пофотографировал.




Collapse )

Вообще же, увлечение кактусами у чехов давно в традиции. В начале 20-го века был такой кактусовый энтузиаст Альберто Фрич (Alberto Vojtech Frič, 1882-1944, почитайте его биографию - по-моему, очень интересно!): благодаря его популярным статьями и лекциями про кактусы в стране появилось очень много кактусоводов-любителей, возникли кактусоводческие общества, итд. Известный рассказ Чапека "Похищенный кактус" из цикла "Рассказы из одного кармана / Рассказы из другого кармана" (если не читали - это совершенно замечательный рассказ, читайте по ссылке, только прямо сейчас, а то ведь потом забудете, а другой такой возможности не представится) отчасти является оммажем в адрес Фрича. Именно после встречи с Фричем стал специализироваться на кактусах немецкий ботаник Курт Бакеберг (Curt Backeberg, 1894-1966), который является основоположником современного изучения кактусов и их классификации.


Ещё мне очень нравится смотреть, как разные художники рисовали кактусы. Я уже несколько лет собираю файлы с изображениями таких картин и собираюсь посвятить им отдельную запись в ЖЖ. Пока что руки не дошли, но когда-нибудь непременно дойдут, и тогда вы увидите мою подборку - если, конечно, бог пошлёт вам долголетие.


Carl Spitzweg (1808 – 1885)
Der Kaktusliebhaber [Любитель кактусов], 1850
Tuesday, August 30th, 2016
1:47 pm
Загадка: отражённая эмблема Öцталя
На западе Австрии есть долина Ötztal, известная своими горнолыжными курортами и горными туристскими маршрутами.

Кстати, мне стало интересно, как пишут это название по-русски: кажется неочевидным, как передать русскими буквами нейотированное "ё" в начале слова. Оказалось, принятое написание - "Эцталь". А известную мумию древнего человека, найденного в тех краях и названную поэтому Ötzi, называют по русски Эци (или Этци). Что ж, думаю я по поводу "э" для "ö": вот, выкрутились, наверное, это лучшее, что можно было сделать. Но потом думаю, что на все случаи этот способ не подходит: если таким способом записать русскими буквами немецкое название Австрии, то получится "Эстеррайх", что, наверное, сразу рождает ассоциации с еврейским именем "Эстер". (Но, может быть, это только у тех, кто часто сталкивался с еврейскими именами в их "настоящем написании"?..) Тем не менее, был в начале 19-го века такой русский портретист немецкого происхождения, Otto Hermann Österreich - это он автор портрета Жуковского, который тот подарил Пушкину с надписью "Победителю-ученику от побежденного учителя" - так вот его фамилия по-русски записывалась как раз Эстеррейх (Ермолай Иванович).

Но я не о том. У Öцталя есть официальная эмблема, на ней слово "Ötztal" написано большими буквами в две строки, вот так:



В тех местах её можно повсеместно видеть на плакатах, вывесках, флагах итп.
А теперь представьте себе, что вы смотрите на такой флаг, но ветер дует так, что вы видите его с обратной стороны, т.е. его зеркальное отражение относительно вертикальной оси.
Загадка: определённой категории людей это изображение - изображение отражённой надписи "ÖTZ || TAL" - покажется довольно забавным.
Вопрос: что это за категория людей, и что именно забавно?

Наверное, интереснее попытаться ответить на этот вопрос, попытавшись самостоятельно представить себе отражённое изображение.
Но если не получается (может быть, я недостаточно понятно объяснил, какое изображение имеется в виду), то вот оно
[под спойлером]



[Ответ]Ответ: Наверняка почти любой поляк "опознает" в этой надписи слегка видоизменённую фразу "STO LAT". Это самое стандартное польское поздравление, в первую очередь с днём рождения (но не только). (Очень похоже на еврейское "до 120!", но я не знаю, возникло оно в точности по той же логике или нет. На самом деле есть целая песенка-поздравлялка, посторенная на этой фразе, но я не уверен, известно ли, что первично.)

[Update: Ещё более правильный ответ]В комментариях дали ответ, который в некотором роде "ещё более правильный": Поклонники творчества Терри Пратчетта. У Пратчетта в "Плоском мире" ("Discworld") есть город, который так называется - Sto Lat.

[P.S.:] Ссылка на недавнюю запись с фотографией, на которой написанное латинскими буквами слово, будучи прочитанным с обратной стороны, было настолько похоже на что-то, написанное на иврите, что это, наверное, для меня один из самых ярких примеров этого явления.
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com